ארז שוייצר / המשפחה הריקה: קולם טובין נותר מתבונן עדין באדם, המאמין בטוב שבו

04.04.2018

צילום: אלינור קרוצ׳י

אשה נושאת עמה סוד, פרשיית אהבים שניהלה אי אז בצעירותה, בעודה נשואה לגבר רב יחס, שיחסיה עמו נטולי תשוקה. שנים לאחר מכן, לאחר אותה "הזדמנות יחידה שתהיה לה אי פעם לחבור אל היופי", כשכבר "שום דבר מוצק או ודאי לא נותר ממנה", אותה אשה, והיא כבר אלמנה, פוגשת במקרה את הסופר הנרי ג'יימס. הדחף להשאיר בעולם עדות כלשהי לרגע המפעים בחייה גורם לה ללחוש באוזניו סיפור — לא את סיפורה שלה, אלא סיפור דמיוני על פרשיית אהבים בין אשת כומר טרייה לגבר זר.
ג'יימס כותב ביומנו הערה קצרה על סיפורה זה, אנקדוטה העשויה לשמש בידו חומר לפיתוח יצירה ספרותית משלו. ככל הידוע, יצירה זו לא נכתבה מעולם, ואולם אותה הערה קצרה ביומנו, על הפרשייה שהיתה או לא היתה, לכדה את תשומת לבו של הסופר האירי הנפלא קולם טובין והולידה את הסיפור הפותח את "המשפחה הריקה", אסופה ערוכה היטב מסיפוריו הקצרים, שתורגמה באחרונה לעברית.
יסודותיו של הסיפור הזה — תשוקה חבויה, סטייה עדינה מן הסדר החברתי, מסע בנופי זיכרון אישי ותרבותי, מלנכוליה דקה, ומפגש לא צפוי, מפתיע תמיד, עם יופי, המעניק איזה ערך לחיים — כל אלה הם מהמאפיינים הקבועים בכתיבתו של טובין. ואולם, אין די בהצבעה עליהם כדי לתאר את יופייה, את עדינותה ואת כוחה להחזיר את האמונה בספרות ריאליסטית, אשר פשטותה עומדת ביחס הפוך כמעט לכוחה להניע את הנפש.
עם קצת מזל, מתחשק לומר — בתמימות לא מעשית — עם קצת מזל ויחסי ציבור, ספריו של טובין היו נהפכים לתופעת רב מכר ענקית כסיפוריה הנפוליטניים של אלנה פרנטה. לא שיש דמיון רב בין סגנונם של השניים, ובוודאי לא בין הנופים האיטלקיים שטופי השמש של פרנטה ובין הנופים האיריים האפרוריים, מכוסי הערפל הקריר, של טובין, ובכל זאת, איזו איכות חמקמקה, חשובה, משותפת להם: הם ממכרים. מי שנתפש לספריו של טובין אינו יכול להרפות מהם ומבקש להתערסל עוד ועוד במוזיקה היפהפייה של שפתו.




פוסטים נוספים ב בלוג

ג'ון פון נוימן היה האיש הכי חכם בעולם, אבל רק מעטים שמעו עליו / יונתן יעקובזון במוסף הארץ
ג'ון פון נוימן היה האיש הכי חכם בעולם, אבל רק מעטים שמעו עליו / יונתן יעקובזון במוסף הארץ

03.01.2026

ג'ון פון נוימן, או בשמו ההונגרי נוימן יאנוש לאיוש, נולד לקראת סוף 1903 בבודפשט התוססת של הבֶּל אֶפּוֹק, שהיתה באותה העת מרכז תרבותי עולמי ואבן שואבת לאינטלקטואלים ואמנים באופן כללי, וליהודים בפרט. ב–1910 כרבע מאוכלוסיית העיר — כולל למעלה מחצי מהרופאים, עורכי הדין והבנקאים שבה, לצד רבים מסצנת התרבות שלה —היו יהודים. ההצלחה הזאת הגיעה עם מחיר. קונספירציות שטענו כי העיר נשלטת על ידי יהודים זכו להדהוד בקרב דמויות אנטישמיות, כמו ראש העיר של וינה, קרל לואגר, שכינה את העיר בכינוי הגנאי "יודאפשט".

המשך קריאה

מה חשבו המו״לים הצרפתיים כשקיבלו את כתב היד של ״בעלי״
מה חשבו המו״לים הצרפתיים כשקיבלו את כתב היד של ״בעלי״

21.12.2025

מוד ונטורה ממשיכה לשאול את עצמה: "למה אנחנו לא יכולים לאהוב זה את זה כל החיים כמו שאהבנו ביום הראשון?" כיוון שאין לה תשובה, היא מדמיינת את האישה הזאת, האובססיבית לבעלה למרות השנים שלהם יחד. היא רוצה לשקוע בחיי היומיום של אישה נשואה בשנות הארבעים לחייה עם שני ילדים. לכתוב על ימיה, מחשבותיה, חלומותיה.״

המשך קריאה

הנה ההתחלה של ״בעלי״ רומן הביכורים המפתיע של מוד ונטורה שעומד לראות אור בספרייה של בבל. תרגמה מצרפתית:לנה נטע אטינגר
הנה ההתחלה של ״בעלי״ רומן הביכורים המפתיע של מוד ונטורה שעומד לראות אור בספרייה של בבל. תרגמה מצרפתית:לנה נטע אטינגר

14.12.2025

אני מאוהבת בבעלי. אם כי עלי לומר: אני עדיין מאוהבת בבעלי.
אני אוהבת את בעלי כמו ביום הראשון, באהבת נעורים שכבר לא הולמת את גילנו. אני אוהבת אותו כאילו הייתי בת חמש-עשרה, כאילו הרגע נפגשנו, כאילו אין לנו שום מחויבות, לא בית לא ילדים. אני אוהבת אותו כאילו מעולם לא עזבו אותי, כאילו לא למדתי כלום, כאילו היה הראשון, כאילו אני עומדת למות בסוף השבוע.
אני חיה בפחד לאבד אותו. אני חוששת בכל רגע שנסיבות החיים יתהפכו עלי. אני מתגוננת מפני סכנות שלא קיימות.

על הכריכה:
קלמנטינה מופשטת מקליפתה (צילום: pxhere)

 

המשך קריאה