"השכם בבוקר ההוא של ינואר 1933, רק אדם אחד היה ער ברחוב כולו, והוא היה השקט מכולם. נקרא לו סמואל בנט.״ סמואל, בן דמותו הדמיוני של דילן תומס, הוא בחור וולשי בן תשע-עשרה, "שלא נראה יום אחד פחות מעשרים"; הוא עוזב את בית הוריו ונוסע ללונדון הלא-נודעת אחרי ששרף מאחוריו את כל הגשרים. מצויד במעט מאוד כסף, משוחרר ממוסכמות ומתוכניות, הוא משליך את עצמו לתוך חיי העיר ומתמסר לכל מפגש פרוע, מקרי, בעוד אצבעו תקועה בצוואר בקבוק בירה, לאחר שתחב אותה לשם ולא הצליח לחלצה.
על פי כוונתו המקורית של תומס, הגיבור אמור היה לגלות פעם אחר פעם כי השיל מעליו עור; לדברי חברו של תומס, המשורר ורנון ווטקינס, הגיבור עתיד היה להיוותר עירום בסוף הספר, לאחר שהשיל מעליו את עורו שבע פעמים. ואולם תומס זנח את הספר לאחר שכתב שלושה פרקים במהלך כשנה של עבודה אינטנסיבית. הספר המשיך להעסיק את מחשבותיו עד סמוך למותו ב-1953, בגיל 39. הספר לא הושלם.
שלושת הפרקים של "הרפתקאות בעסקי הנשל", הרומן הלא–גמור, האוטוביוגרפי–למחצה של דילן תומס, התפרסמו תחילה בנפרד בכתבי עת, ורק לאחר מותו קובצו יחד. זהו תרגומם העברי הראשון.
דילן תומס (1953-1914), היה משורר וסופר וולשי שכתב באנגלית. מהיוצרים המשפיעים ביותר של המאה העשרים.
Dylan Thomas/ Adventures in the Skin Trade
תרגום מאנגלית: חני גלעד
עורך תרגום: אסף שור
סדר ועיצוב עטיפה: בבל דרום, מדלן כהן